`“Extra Virginity”書評有很多俏皮話,但沒有抓住重點—— Olive Oil Times

“額外處女”書評有很多俏皮話,但沒有抓住重點

By Curtis Cord
13 年 2011 月 12 日 37:- UTC

A 湯姆穆勒的書評論 by “紐約時報” 作家德懷特·加納(Dwight Garner)首先對穆勒個人資料中的一個人物進行了漫畫: 有一個有趣的時刻,一位橄欖油專家舉起一個滿是可疑聲明的瓶子: 100% 意大利人,” 冷壓,' 特級初榨。' ”

加納繼續說: 男人搖了搖頭說,也許他的聲音中帶有一絲唐·里克斯的味道, 特級初榨? 這種油和童貞有什麼關係? 這是一個妓女。 ”

弗拉維奧·扎拉梅拉(Flavio Zaramella)是一位身患絕症的米蘭商人和專業的橄欖油品嚐師,除書中介紹的其他人外,他正在努力揭露橄欖油行業的腐敗行為。

美國俏皮喜劇演員唐·里克斯的飛躍是一個遙遠的飛躍,但它是眾多電影中的一員 書評 加納似乎更關心自己串起一連串俏皮話,而不是考慮食品欺詐這一嚴重問題。

加納發現他的刺傷的長度令人驚訝,包括對作者家的防塵蓋描述的批判性評估。 穆勒確實住在熱那亞郊外的利古里亞鄉村的一座中世紀的石頭農舍裡,周圍環繞著橄欖樹——(不是新澤西州法蘭西鎮的 - 世紀殖民現代)。 但加納稱夾克細節 相當於科林斯皮革的散文。”

從這本非常有趣的書中,加納在這裡摘取了三個詞,那裡摘取了四個詞,以建立另一個俏皮話: 這裡有一個人 他的聲音中帶著一絲驚奇。 其他 笑起來,高亢而快樂。 一個女人有 杏仁狀的眼睛,彷彿直視你的靈魂。 這個女人有 她眼中閃爍著光芒。

加納扣籃, 就好像我們在讀關於精靈的書。”

我從來沒有這樣的感覺,因為我是在穆勒在世界各地訪問過的有趣人物的豐富肖像的背景下閱讀這些話的——而不是為了笨拙的書評而抽出一些片段。

當加納談到真正危在旦夕的事情時,會帶著一種輕蔑的諷刺語氣。 穆勒先生帶來特級初榨橄欖油的消息 - EVOO,正如雷切爾雷喜歡說的那樣 - 令人震驚,“加納寫道(出於某種原因,在句子中包括一個指向一家不起眼的網上商店的超鏈接,該商店出售禮品籃但不提供其所有者身份或經營地點的線索 - 與摻假橄欖油的匿名性不同)。 當然,加納知道你是否真的想說 令人震驚的,你不要讓它與 Rachel Ray 共享一個句子。

然後是這個: 美國食品和藥物管理局認為這種摻假不重要。 Grody橄欖油不會殺死任何人。 我們在這裡談論的是第一世界的問題。 買者自負。” 請注意,沒有冒號或逗號有助於將這些情緒中的每一種歸因於 FDA。 Garner 方便地省略了冒號,因此您不知道輕描淡寫的來源——FDA 或 Garner 本人。

買者自負 800 年在馬德里因橄欖油摻假而死亡的 20,000 人和 1981 人住院治療並沒有幫助(從那時起並沒有太大變化)。 橄欖油欺詐是一個嚴重的全球健康問題,其持續存在的做法危及全球橄欖油產區的經濟和文化穩定——這些風險現在才浮出水面,這在很大程度上要歸功於湯姆·穆勒。

加納將最好的留到最後,因為他拋開了數千年的歷史、文化、腐敗和製作世界上最健康食品之一的生產者的奉獻精神: 哪裡有一瓶橄欖油,你也祈禱能找到一些醋。” 正確的。 正是我的觀點,加納先生。

如果加納的評論顯然是為了娛樂而不是認真看待穆勒揭示的重要主題,阻止人們閱讀這本重要的書,那就太糟糕了。

書評:橄欖油的種植者、化學家、廚師和騙子,德懷特·加納 (Dwight Garner)

廣告
廣告

相關文章